報告|6/14(日) 「関西瞑想会」ご参加、ご協力いただき、ありがとうございました

Monks in maroon robes lead a Buddhist ceremony in a hall, with an ornate Buddha shrine and an audience seated on the floor below a projector screen.

先日の関西瞑想会は75名の参加があり、皆様のご協力のお陰で無事終了することができました。皆様、ご参加ご協力いただき、誠に有り難うございました。帰りには庭で育てた新玉ねぎのお土産もありました。

前日の準備としてお坊様への食事、当日は受付けやお昼のお供えの準備、お昼の交流やミーティング、後片付けと掃除、またお坊様の送迎など、皆さんが瞑想する環境を整えるために、たくさんの人がスタッフとしてご尽力くださっています。感謝いたします。

午前中のスマナサーラ長老の経典解説では、私たち個人が生きること、自分の人生が大事で特別だと思い必死で生存していること。お釈迦様が夜に路地で座り、光に集まって次から次に死んでいく蛾(羽虫)たちを見て、生命の有り様を短く詩にして説かれた経典の解説でした。目的もなく執着(灯り)に引っかかり、次から次にあっけなく死んでいく生命たちの愚かさ、その事実を教えられたのだということです。生きるとは目的や成果のない行為の連続であること、だからして生きることを超越する必要があり、智慧により執着をなくすことが仏教の目的であることだと理解しました。

続いての経典では、生きることを超越するためには、覚りに至るためには、どれぐらい頑張る・精進しなければいけないのか?というお釈迦様の経験から比丘たちにその覚悟を説いている経典でした。ごく短い経典ですが、インパクトのある経典でした。※経典資料を添付

午後は皆さん瞑想実践に励まれていました。またヤサ長老の瞑想指導もありました。

次回、関西瞑想会は7月12日(日)です。どうぞ、ご参加ください。

文章:MA
写真:LL

経典資料

朝読経・朝食

Group of people kneeling on cushions in a studio, facing a Buddha altar with flowers and candles in the front corner of the room.
People stand in a meditation hall facing an ornate Buddhist altar with statues and flowers; monks in maroon robes perform a ceremony while others stand on cushions.
Top-down view of a long wooden table filled with a communal meal: bowls of soup and rice, salads, bread, condiments, fruit, and a tissue box, all set on a plastic-covered table.

当日準備

Bright community dining room with low wooden tables, people eating, and large windows on the right.
People slicing watermelon and melon on a wooden table, preparing a fruit platter around bowls and cutting boards.

スマナサーラ長老による経典解説(ライブ中継)

Monks in maroon robes lead a Buddhist ceremony in a hall, with an ornate Buddha shrine and an audience seated on the floor below a projector screen.
Monks in maroon robes seated on a stage in a temple-like room with an ornate Buddha altar and flowers behind them, facing a seated audience on the wooden floor and cushions.

昼休憩

Three black lacquered bento trays filled with fruit, rice, salads, and assorted bite-sized dishes and desserts on a wooden table
Buffet spread on a wooden table with bowls of salads, breads, roasted vegetables, and pastries near large windows and curtains.
Crowded dining hall with groups of people seated at low wooden tables, eating and drinking; bowls and bottles on the tables.
People seated at long tables enjoying a communal meal in a bright room with large windows and a staircase in the background, plates and drinks in front of them.

慈悲の瞑想・自主瞑想

People seated on cushions in a sunlit room, meditating facing large windows with a garden outside.

クロージング

A meditation hall with attendees kneeling on cushions while facing a Buddha altar on a raised platform; monks in maroon robes sit at the front, and shelves of folded mats line the left wall.
Group of people seated on cushions in a shrine room, facing an ornate Buddha altar with flowers in a bright, wooden interior.

その他

Golden Buddha statue seated in lotus pose on an ornate altar, with a bright rainbow halo behind and lush flower arrangements on either side against a burgundy curtain.
Lobby info desk with pamphlets, brochures, and books on a curved wooden counter; sign reads Take Free in English and Japanese, posters on corkboard behind it.
Small Buddhist altar set into a wall niche with a sitting Buddha statue, candles, and flower arrangements on an offering table.
Room with a long table of snacks and drinks along the left wall, colorful banners near glass doors, and a coffee station by the window.

あわせて読みたい
関西月例瞑想会 関西月例瞑想会 ※予約不要、初めての方へ瞑想指導あり 内容 予約不要でどなたでも参加していただけます。午前は法話配信があります。昼休憩を挟み、午後からは初めての...
Monks in maroon robes lead a Buddhist ceremony in a hall, with an ornate Buddha shrine and an audience seated on the floor below a projector screen.

この記事が気に入ったら
いいね または フォローしてね!

よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!

  • 67,379
  • 32,877

コメント

コメントする

目次